INFORMATION FOR THE PROCESSING OF PERSONAL DATA
(ITEM 13 OF LEGISLATIVE DECREE 30 June 2003 No. 196)
The company AROL s.p.a., with head office in Canelli - Viale Italia 193, Tax Code: 03217610967, in the person of the Legal Representative
- being in charge of the processing of personal data, he is required to provide the person to whom the same data refer, identified as concerned person, certain information relating to their processing;
- personal data, possibly also acquired from third parties, will be used - in compliance with the regulations in force - exclusively for purposes related to the activity carried out by the company in charge of the processing, specifically in the packaging sector and, in any case, for purposes connected and/or instrumental to it;
- the provision of personal data is to be understood as mere faculty and not obligation.
- however, the provision of the data in commercial relations is necessary for the establishment and continuation of the contractual relationship and for the fulfilment of the tax and law obligations.
Having said all this, the entity in charge of the processing, therefore, provides the following
A. The possession of the personal data of the concerned person is aimed for the following uses: administrative and accounting management of the relation in both pre-contractual and contractual phase - post-sale support and contacts - information on future business initiatives and new products, services and offers, proposals in the context of the advertising and production activities of the company in charge of the processing, promoted both directly by the entity in charge and using expressly authorised third parties - recording of the name of the concerned person in lists, on paper and in electronic format, owned by the entity in charge of the processing.
B. Data processing occurs both through electronic tools and by means of paper-based records in full respect of the legislation on this subject.
C. For the purposes of data processing, it is necessary that the concerned person promptly communicate any changes in the data provided.
D. The collected data can be communicated, where necessary, to the usual collaborators, consultants and employees of the entity in charge, duly assigned to this task, as required by the law.
E. The concerned person, finally, can exercise the rights referred to in item 7 and subsequent of the Legislative Decree 196/2003, as summarized below: the concerned person has the right to obtain confirmation of the existence or not of personal data concerning him/her, their origin, the purpose and manner of their processing, the logic applied in case of processing with the use of electronic tools, the identification of the entity in charge and of any persons in charge, the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who may come to the knowledge of them as managers or officers. The concerned person has the right to obtain: updating, rectification or, when there is a vested interest, integration, cancellation, anonymization or blocking of data processed in violation of the law, including those for which filing is necessary in relation to the purposes for which it was collected or subsequently processed, the attestation that these operations, as well as their content, have been brought to the knowledge of those to whom the data was communicated or disclosed, except in the case where this is impossible or involves a manifestly disproportionate use of resources with respect to the rights protected. The concerned person has the right to oppose, in whole or in part: for legitimate reasons, the processing of personal data concerning him or her, even though they are relevant to the collection purpose, the processing of personal data for the purpose of sending advertising or direct sale materials or for the fulfilment of market research or commercial communication.
F. Finally, we communicate that the person in charge of the relation with the concerned person in the case of the exercise of the rights referred to in item 7 mentioned above is the person in charge inside the company.
G. The data processed through automated tools will be deleted at the end of the mandate assigned, except those relevant and not excessive in relation to the contractual relationship in progress and except those for which the law requires the filing.